与玛格丽特的午后

喜剧片法国2010

主演:热拉尔·德帕迪约,吉赛勒·卡扎德絮,帕特里克·伯利奇,弗朗索瓦-格扎维埃·德梅松,莫拉娜,让-弗朗索瓦·斯泰弗南,克莱尔·莫里耶,索菲·吉耶曼,梅兰妮·贝尔内尔

导演:让·贝克

 剧照

与玛格丽特的午后 剧照 NO.1与玛格丽特的午后 剧照 NO.2与玛格丽特的午后 剧照 NO.3与玛格丽特的午后 剧照 NO.4与玛格丽特的午后 剧照 NO.5与玛格丽特的午后 剧照 NO.6与玛格丽特的午后 剧照 NO.13与玛格丽特的午后 剧照 NO.14与玛格丽特的午后 剧照 NO.15与玛格丽特的午后 剧照 NO.16与玛格丽特的午后 剧照 NO.17与玛格丽特的午后 剧照 NO.18与玛格丽特的午后 剧照 NO.19与玛格丽特的午后 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-05 20:14

详细剧情

  肥胖、粗俗而不失善良的50多岁男人基曼(杰拉尔·德帕迪约 Gérard Depardieu 饰)住在母亲花园旁的房车里,平时打理菜园,和朋友们泡小酒吧,时而和年轻女友安妮特(索菲·吉耶曼 Gisèle Casadesus 饰)在小窝里浪漫温存,过着平静的生活。然而,他的内心却有着不为人知的脆弱和苦楚,母亲在不想要他的情况下怀上了他,从来不知道父亲是谁;老师因为他的愚笨嘲弄;哥们儿喜欢他却又常常嘲笑他。女友想要个孩子,他却因自卑一直不肯答应,导致两人关系紧张。  有一天,基曼在公园里遇到了一边养着鸽子一边在大声读小说章节的玛格丽特(吉赛勒·卡扎德絮 Gisèle Casadesus 饰),他荒芜的脑袋里开始萌芽。知识渊博的玛格丽特是一个退休的农艺学家,几乎花了她一生的时间用来周游世界和阅读文学作品。从此,基曼把午后的时间交给了玛格丽特的阅读......

 长篇影评

 1 ) Margueritte是妈妈没有表现的内心

       也许,她总对他恶言相向,但她可能只是不知道怎么面对他;
    也许,她还会抱怨甚至责打,但她绝不允许别人碰他一根手指;
    也许,她在他眼里只是一个大烟鬼,但他也绝不答应别人说她的坏话;
    也许,她嘴上恨了他一辈子,但他们彼此毫不知情地深爱着对方。
    她是他的妈妈,他是她的儿子,血缘的奇妙之处就在于,即使有再多的缺陷,哪怕是苟延残喘,也抹杀不掉羁绊的牵连。
    Margueritte的存在,是一个鲜明的对比。
    即温柔又活泼,虽然年老却依旧优雅。经历过许多的人总能够更加宽容地与别人相处,遇到了Germain,即是巧合也是幸运。
    “倾听本身也是一种阅读”。书是交流的契机,也是打开Germian心结的要是。
    Margueritte其实是妈妈没有表现出来的另一面。在作为Germian的母亲之前,她是个女人。
    如果她遇到的是一个能够令她幸福的男人,如果她能在一个正常家庭里扮演着妻子的角色,她一定也希望用尽所有的方式去爱自己的孩子。
    母亲死了,留给他一栋一直以为是租来的房子,她在乎他,只是没法表达,于是选择了另一个极端去释放压抑的情感。
    Germain最终找到了搬家后的Margueritte,把她接来与自己和女友一起生活,还有未出世的孩子。
    或许这是上天为了安抚孤寂了一辈子的妈妈,或许是上天听到了母亲的对孩子祝愿的心声,在她死后,给了Geimain一个完整的家。
    爱情故事里,不止有爱情。这样的故事,爱才更深刻。

 2 ) Meurs pas maintenant, ma petite fleur.

看到最后,泪流满面。本来有太多想写想说的,但最后Germain念起小诗,简单的音符伴着Chez Francine的绿色小卡车轮滚过的公路退去,一切便无需多言,安安静静地哭就好了。

C'est une rencontre pas ordinaire,
Entre amour et tendresse.
Elle avait pas d'autre adresse.
Elle avait un nom de fleur.
Elle vivait au milieu des mots,des adjectifs tirés pas les tifs, des verbes qui poussent comme des herbes.
Y en a qui passe en force,
elle est passée en douceur, de mon écorce, à mon coeur.

Dans les histoires d'amour, il y a pas toujours que de l'amour.
Parfois, il y a même pas de 'je t'aime'.
Pourtant on s'aime.

C'est une rencontre pas ordinaire.
Je l'ai trouvée pas hasard sur un banc de mon square.
Elle ne faisait pas trop d'écume, pas plus grosse qu'une colombe, avec ses petites plumes.
Elle était au milieu des mots, des noms communs, comme moi.
Elle m'a donné un livre, plus deux,
Des pages qui m'ont éclaté devant les yeux.
Meurs pas maintenant, t'as le temps, attends.
C'est pas l'heure, ma petite fleur.
Donne-moi encore un peu de toi,
Donne-moi encore un peu de ta vie.
Attends.

Dans les histoires d'amour, il y a pas toujours que de l'amour,
Parfois y a même pas de 'je t'aime',
Pourtant on s'aime.




Germain拖着大身躯喘呼呼地做几份工,和朋友喝酒受揶揄,和司机女友挤在房车里,还有疯老妈要照料。固执地天天在纪念碑上写自己的名字,能分辨出番茄的各个品种,会木工。再普通不过的人,没有任何值得说的。有一天在数鸽子的时候,遇到95岁的老太太,给他念书,慢慢让一个没有童年却保有天真的工人在书里发现另外一个世界,以及母爱般的温暖。

其实,这就是一个除了他们自己,根本没有人会在意的故事。
但这普通人间的温情,不煽情,不造作,却如此催人泪下。

或许因为Germain给19只鸽子都取了名字吗?
Princesse,Cachou,Pierrot,Cocotte,Voleur, Boiteux,Bouboule,Marguerite,Têtu,Moche,
Biscotte,Jeannot,Plume blanche .....


或许因为在关于爱的故事里,不只有爱情,
还有鸽子的羽毛,翻旧的字典,木制的手杖,满架的书籍,满脸的皱纹,辣椒的衬衫,茴香和三明治...
“Dis donc, ils ont l'air toujours aussi fameux, vos sandwichs.”

 3 ) 玛格丽特的字典

在爱与柔情之间
一个奇特的发现

她没有别的称呼
以花为名
依书而存

形容词像及地的长发般柔软美丽
动词如杂草一样坚韧,傲然

有些停下来
静悄悄地走进我心里。

在爱情故事里,超越爱情

有时候
不仅仅是爱情
然而我们,彼此深深相爱

一个不同寻常的相遇
一个偶然的机会,我遇见了你

她是那样的小巧灵动
清新秀丽
有着花朵般的名字;

他给了我一本书
页面在一瞬间展现在我的面前

请不要离开,请等一等
现在还不时候,亲爱的小花朵
请让我走进你的生活
请让我了解你的一点一滴。

在爱情故事里,超越爱情

有时候
不仅仅是“我爱你”
然而我们,彼此深深相爱。



 4 ) 影片最后的小诗

C'est une rencontre pas ordinaire, entre amour et tendresse; Elle n'avait pas d'autre adresse.

Elle avait un nom de fleur, elle vivait au milieu des mots, des adjectifs tirés par les tifs, des verbes qui poussent comme des herbes.

Y'en a qui passent en force; Elle est passée en douceur,de mon écorce à mon coeur. Dans les histoires d'amour, y'a pas toujours que d'l'amour. Parfois y'a même pas d'je t'aime et pourtant...On s'aime. C'est une rencontre pas ordinaire, j'l'ai rencontré par hasard sur le banc de mon square. Elle n'faisait pas trop d'écume, pas plus grosse qu'une colombe, avec ses petites plumes.Elle était au milieu des mots, des noms communs, comme moi. Elle m'a donné un livre, puis deux, des pages qui m'ont éclaté devant les yeux. Meurs pas maintenant, t'as l'temps attends. C'est pas l'heure ma p'tite fleur. Donne moi encore un peu de toi. Donne moi encore un peu de ta vie. ATTENDS! Dans les histoires d'amour, y'a pas toujours que d'l'amour, parfois y'a même pas de je t'aime. POURTANT ON S'AIME....

 5 ) 邂逅别人的故事 阅读与聆听之间

记得很早以前《第十放映室》做过一期关于法国电影的专辑,还记得里面的有句话好像是这么说的:法国的电影同样带有法兰西民族的个性,处处流露着浪漫的气息和人文的思考,并永远显出对美好生活的追求。在明媚的午后阳光下,欣赏一部浓郁的法国文艺片,就好像坐在街边露天咖啡馆品读一篇美丽的散文。而我,只是无意间在一个夜晚与《与玛格丽特的午后》相遇了。

文艺片不需要后期的电脑合成技术,不需要演员们吊上威亚飞檐走壁,它只需要缓慢舒适的叙事、应景应情的音乐。当然,作为一部温情浪漫的电影,要是镜头中有和煦的阳光或者润泽的小雨,就更加带给观众画面感了。

影片中的主人公沙兹(中华语言果然要比最美丽的法语更加博大精深,神一般的音译——“傻子”)是一个肥胖、邋遢、不会读书、不善表达的小人物,长期与其他一帮小人物混迹于小酒吧,他有一个爱他善良一面的客车司机女友,也有一个带给他生命却未曾给予他足够关爱的母亲。无欲无求、无惊无喜中,沙兹就这么不明不白的度过了50载光阴,直到那个阳光明媚的午后,在公园的长椅上,他邂逅了95岁的玛格丽特。

对于95岁的玛格丽特,才50岁的沙兹的确跟所有年轻人一样迷茫。关于19只鸽子的名字,关于随意乱起的自己的名字,名字标签的主人的来历,话题就是这么一步步打开,哲学的思考也是一层层的深入,包括我们的生命在内,我们创造的一切是美丽追求后得到的结晶还是一次次的意外之获?

自己的母亲无意间的怀孕诞下了沙兹,而沙兹与玛格丽特的相遇也是例外。童年的沙兹是不幸的,从小没有父亲的榜样指引,还因为身材肥臃脑子也不够机灵而不被母亲喜欢,在学校也受到老师的嘲笑······不知道是不是得罪了上帝,沙兹就这么在自卑中一天天长大,他甚至不懂得人际交流的艺术,在朋友想要自杀和因失恋痛苦时,他总找不到正确的话题和方式,反而使场面更加尴尬难堪。

沙兹又是幸运的,这么一个老大不小的下里巴人也有一个懂得欣赏他的善良的女友,并且让他在步入衰败的老年之前遇上了精神不衰的玛格丽特。

沙兹问过女友到底喜欢他什么,像他这么一个人,不会阅读,不会写字,没有专业技能,但女友回答说,你有爱就够了!这么浪漫温馨的答案对于天朝人民来看是多么的假大空,但在一个充满爱和自由的世界里,这一切其实是如此自然。在天朝眼里,法国的优雅是红酒、是香水、是皮包;但真正在法国,优雅首先表现在谈吐上。沙兹绝对是谈吐上的失败者,但一个不优雅的人并不等于他不善良。我们不是要寻找优雅的绅士,真正首要的是寻找一个善良的灵魂,从这点来看,沙兹的女友是个极其聪明的女人。拥有这样一个女友是沙兹的福气,所以不要去想那个从未照顾自己的父亲,想想身边有这么一个关心自己的女友是多么幸福的事情。

故事没有交代沙兹如何认识的女友,但与玛格丽特的相遇真的就是一场意外。这个年老瘦弱、被侄儿送来养老院的文艺女老师给沙兹上了一堂深切的人生阅读课。

读书在学生时期曾给沙兹带来噩梦般的经历,所以沙兹从来都不知道书中会有那么多知识和动人的故事,而孤独的老人玛格丽特也正好需要一个虔心的聆听者。读书是一个人谈吐的表现,读过什么样的书,就会拥有相应的谈吐能力。

阅读,也是力比多和攻击性的双重升华。当沙兹尝试用书中学来的语言与那些屌丝朋友交流时,很明显那群屌丝朋友在表现出惊讶之余有更多的羡慕嫉妒恨。“是做爱而不是搞”,在肉身的快感体验中又升华了精神上的满足。

阅读同时也是倾听,读着作者写出的故事,是倾听着作者的诉说,沙兹能做一个好的聆听者,为什么不能做一个好的品读者。善良的沙兹自然拥有丰富细腻的感受能力,只是这些感受能力被童年时的责备所压抑,他感受不到母亲的爱,感受不到父亲的存在,所以他以为自己更感受不了冰冷的书本里的世界。当遇到玛格丽特老人播放的有声书吧,这种倾诉的渴望被潜意识里的自己感受到,这种感觉就像睡在温暖的摇篮里,听妈妈讲那些动人的故事,沙兹从小缺失的母爱在这一刻得到弥补。

终究是年龄太大,沙兹尽管努力练习认字,但也已度过了学习技能的最好时光,字典对他来说太困难也太无趣,里面全是晦涩的字母排列和毫无感情的注解,比起玛格丽特的朗读片段,这本厚厚的字典有太多多余的文字。玛格丽特没有因为沙兹无法练习识字而沮丧,相反更加注重去挑选那些生动有趣的片段读给沙兹听。于是,一个人的阅读变成了两个人的互动,阅读与聆听之间,两个人都感受到交流和想象带来的快乐。

突然看得太清楚能够看到更多的美好,就也会看到一些不曾注意的瑕疵。在沙兹这个年纪,倒还是过的糊涂一点比较轻松,但有一些瑕疵还是照亮了会比较温暖,比如他与他母亲的关系。

从心理治疗的角度,与玛格丽特的邂逅还修复了沙兹和母亲的原生家庭关系。在影片末段,当沙兹发现母亲孤独一人死在荒凉的阁楼里,还是留下了伤心的泪水,而在料理母亲的后事中,他也才发现母亲隐藏着的无法正确表达的对他的爱。虽然我们在影片的一个片段中看到了母亲为保护儿子将男友撵出家门,也得知母亲在生病前就早已靠打工攒足了钱为儿子买下了房产,但她依旧是一个不会照顾孩子、不会表达爱意的母亲,其实母亲要是如此憎恨这个儿子又怎么会在没有父亲的情况下生下他呢?不会表达的母亲教出了一个不会表达的儿子,所以一切的亲情也只能在无言中表达了。

最后的时光,最后的阅读。玛格丽特那么脆弱衰老的身躯却蕴含着生命的光辉,只是玛格丽特的白内障和家庭经济条件已不允许她继续留在这这个有书读的养老院了。沙兹理解老人的沮丧和痛苦,就像他可能再也听不到她的朗读一样。沙兹为她送花、制作拐棍,并尝试自己读一些短篇的诗歌、小说,虽然他的口还是那么不听使唤,但他还不想像失去母亲一样突然又失去这么一位重要的老人。

这个世界最美好的情感就是人与人之间的交流,可以是直接的畅快,也可以是含蓄的沁人心脾

间接表达是含蓄的爱,“我不讨厌它”就是“我很喜欢他”,之前的沙兹在朋友圈中就是说话太过直接而不被讨好。母亲对沙兹的爱始终隐藏在含蓄中,女友对沙兹的支持体现在含蓄的行为中,玛格丽特对沙兹的接受表现在含蓄的交流中。而沙兹呢,他对母亲、对女友、对玛格丽特、对生活的爱不也是含蓄的吗?虽然他口口声声抱怨母亲不爱他就不该生下他,虽然他一直自卑不敢与女友去生下属于他们的孩子,虽然他一直在玛格丽特面前表现的足够自信,虽然已年过半百的他就没有感觉自己有过轰轰烈烈的经历。而故事的最后,他轰轰烈烈了一回,在没有任何证件许可的情况下从养老院接走了彷徨中的玛格丽特······


关于爱的故事并不只有爱情,甚至没有“我爱你”,但我们仍然可以相亲相爱。含蓄的爱,更加柔情。

午后之后为夕阳,时光匆匆,语言承载的情感有限,所以爱的表达是含蓄的。而你,读懂过他(她)的心吗?只要用心感受到,希望和爱,永远为时不晚。

 6 ) La tête en friche

    不知道从什么时候起,爱上了法国电影。不是因为电影里动听的法语,也不仅仅因为那些干净唯美的画面或是曲折动人的情节,只是因为那些或深或浅地埋藏在电影中打动人心的地方。它们悄无声息地浸润着电影的每一寸土地,直到某个不经意的瞬间,你会发现那片土地早已开出一朵小花。
    至今所看过的法国电影,都不约而同地具备了同样的特质。不论它们讲述着怎样的故事, 采用着怎样的叙事方式,南辕北辙的电影也终会在某一点殊途同归,那就是,被感动。是不矫情,不做作,不虚伪,不刻意,真真实实地被感动。是电影被自己感动,我亦被感动的感动。
    《与玛格丽特共度的午后》,也是这样一部打动人心的电影。整部影片没有复杂的故事线索,缓慢的叙事节奏让人忘记时间的存在。电影只是讲述着一个平凡人再普通不过的故事,但正是这样的平凡与普通,才能够轻易走进许多人的心。
    勒曼在公园里数鸽子,玛格丽特在长凳上看书,他们于是在阳光灿烂的午后相遇。头发苍白的玛格丽特为年轻人勒曼朗读,勒曼闭起眼睛想象文字里的画面。生活如同午后的阳光,晴朗而温润,似乎每天都是相同的模样,但却不知它正悄悄发生着改变。当勒曼和玛格丽特在各自的生活中经历了或喜或悲的变化后,电影以一个巧妙的结局,送给了观众最温暖的打动。
    看电影时,就一直想做一件事,那就是把影片中那些美丽的台词记下来:
    “如何去想象一个没有鸽子的城市,没有树木和花园,没有挥动着的翅膀,没有沙沙作响的树叶,这样一个灰色的世界,一切皆以既定。人们望向天空才得以知晓季节的更替。和煦的暖风吹过,我们才知道春日以至。或者是,货郎从郊外带来的一揽子春花,才让我们感受到这仅售于市场的春天。”
     “在这样年轻的时候,敏感的阶段,被人如此爱慕是很难的,这让人有所期盼。我们寻觅、期待、等待。说到母爱,是在黎明时分立下的永远无法兑现的誓言。每一次一个女人拥你入怀,紧紧地抱着你,都仅仅是聊以慰藉。我们总是在母亲坟前恸哭,像一条遭遗弃的狗。”
    “这不是典型的爱情故事,但爱和温情都在那里。她以花为名,一生都在文字中徜徉,形容词环绕于周,动词像野草一般疯长,有些另您不快,但她却温柔地植入我这块硬邦邦的土地和我的心。爱情故事里,从来不仅仅有爱情的存在,有时,是一种很简单的‘我爱你’,没错,我们相爱。”

 短评

她教会他阅读,他给了她一个家。有时候,这种柔情超越爱情而存在。

8分钟前
  • 九尾黑猫
  • 推荐

这不是一个爱情故事,只是一个和爱有关的故事,关于两颗孤独的心彼此倾听,相见恨晚。老龄文艺女青年总是特别有爱,或者像李沧东的【诗】里那样让人伤不起,或者像法国人这般可爱迷人。导演在家长里短中不经意间就放大了那种法国人特有的幽默和细腻情感,感情便氤氲开来,一切是那样美好温馨。★★★★

9分钟前
  • 亵渎电影
  • 推荐

一部典型的女性电影。女性电影讲的是女性的童话,因为几本书改变了男人的生命,完成了救赎,所以重新有个家就是这份救赎的回馈。比较起《刺猬的优雅》里面的门房老太,我更喜欢玛格丽特,不抱怨不忿恨,平静接受一切变化,享受阅读和生命。我想像她那样精神丰满。就连法国农夫都说得出极富诗意的句子

13分钟前
  • 饭夫斯基
  • 推荐

家庭教育很奇怪,此男没有成变态,还是个好大叔

16分钟前
  • xao
  • 力荐

非常好看,关于阅读关于文字也关于温情,清新美好。电影中仅有的三段音乐,一段是男主角母亲去世,证明了亲情;一段是男主的女友怀孕证明了爱情;一段就是最后男主和玛格丽特重聚,证明了人间温情。

18分钟前
  • 左宜右有Haak
  • 力荐

阅读让世界柔软,生命变无知为智慧。最后的五分钟,决定看完不删了。

20分钟前
  • Sarcophagus
  • 力荐

“总有一天会在母亲的坟前像被一条抛弃的野狗般哀嚎” 这部分太戳泪点了。Gisèle Casadesus真是一个美丽温柔的老太太。

24分钟前
  • vivi
  • 力荐

你甚至可以在电影中爱上阅读

25分钟前
  • 颜良
  • 力荐

在文字中相愛

27分钟前
  • Sunday
  • 力荐

她的名字是玛格丽特,意思是雏菊,父亲不识字,写错了,写了两个t,母亲决定不改了,他们都喜欢这个名字。她送了一本字典给他。他想查迷宫没找到,接着他查了玛格丽特、安妮特(他女友的名字)和日耳曼(他的名字),以及番茄。他种的番茄有好多种,牛排番茄、黑克里姆番茄、马尔芒德番茄、圣皮埃尔番茄、钟星番茄。字典上只有椭圆番茄。他还给公园里19只鸽子取了名字。玛格丽特给日耳曼读了加缪的《鼠疫》和罗曼•加里的《童年的许诺》。日耳曼给玛格丽特读了苏佩维埃尔(不知道是哪本)。日耳曼在文字里领悟了爱。关于爱的故事,并不只有爱情。

29分钟前
  • 闲WIND
  • 力荐

其实最伟大的是“茴香女士”!是他包容了日耳曼的“蠢”,是他爱上内心纯良柔软的他!

31分钟前
  • 中午吃什么
  • 力荐

这个老太太的演员真的95岁了……

34分钟前
  • zitsunari
  • 推荐

最不靠谱又最浪漫温情的典型法国片

38分钟前
  • 红烧肉日记
  • 力荐

“这不是典型的爱情故事,但爱和温情都在那儿。她以花为名,一生都在文字中徜徉。形容词环绕于周,动词像野草一样疯长,有些令您不快,但她却温柔地植入了我这块硬邦邦的土地和我的心。”

42分钟前
  • jumbu
  • 力荐

结局的绑架太可爱。

43分钟前
  • 琦殿
  • 推荐

在82分钟的电影里,还能把大段大段的时间让渡给书本,这就是法国人的奢侈。

47分钟前
  • 猪头妖怪
  • 推荐

看哭了…… 想读很多书,想治愈童年,想真挚地爱,想优雅地老去。

50分钟前
  • O
  • 力荐

真美好啊,在那么零碎短暂的阅读午后延伸出的友情。法国人多可爱啊,突然想到大鼻子中年丧子,白发人送黑发人,但塑造的角色永远那么乐观热爱生命

54分钟前
  • 彌張
  • 力荐

你的三明治看上去总是很好吃。你想试试嘛?这一次我想尝尝

59分钟前
  • 梦幻彩云飘
  • 力荐

是书让人发现爱,是爱让人找到书。

1小时前
  • 艾小柯
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved